x
≡ меню
Авторский проект художника Сергея Стельмашонка

Juliette Greco: «Разденьте меня... Мяу»


Juliette Greco: «Разденьте меня... Мяу»
Замечательная французская певица и актриса Жюльетт Греко, полукорсиканка-полуфранцуженка обладала редким даже для парижанки обаянием.

Всегда в черном, с черными длинными волосами, она вела богемную жизнь в послевоенном Париже, в кафе Сан-Жермена, где общалась с Майлсом Дэвисом и Жаном Кокто. Ее нередко приглашали и в Голливуд в 60-70 годах, но все-таки наиболее широко она известна именно благодаря многолетней успешной карьере певицы.

Ее творчество советским людям было знакомо по фильму «Франция, Песня» и по редким виниловым дискам, просачивавшимся сквозь «железный занавес».

Советские деятели, утверждавшие, что в СССР секса нет, ее недолюбливали – что не слишком удивительно, если учесть, что одна из самых популярных песен Греко Déshabillez-Moi à toi Miaw переводится примерно как «Разденьте меня чтобы сделать Мяу»...

"...Раздень меня
Да, но не сразу, не слишком быстро...

Прелюдии не должны быть суетливыми
Любуйся мной, но сдержанно.
Я привыкаю к​понемногу ...

Раздень меня
Осторожно, плавно и пальцев
Тщательно выбирай слова...

Пусть ваши жесты
Будут не слишком медленны
и не слишком ловки на моей коже...

Раздень меня
Теперь, прямо сейчас, действуй..."

Juliette Greco : Déshabillez-Moi à toi Miaw

Déshabillez-moi, déshabillez-moi

Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite

Sachez me convoiter, me désirer, me captiver

Déshabillez-moi, déshabillez-moi

Mais ne soyez pas comme tous les hommes, trop pressés.

Et d'abord, le regard

Tout le temps du prélude

Ne doit pas être rude, ni hagard

Dévorez-moi des yeux

Mais avec retenue

Pour que je m'habitue, peu à peu...

Déshabillez-moi, déshabillez-moi

Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite

Sachez m'hypnotiser, m'envelopper, me capturer

Déshabillez-moi, déshabillez-moi

Avec délicatesse, en souplesse, et doigté

Choisissez bien les mots

Dirigez bien vos gestes

Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau

Voilà, ça y est, je suis

Frémissante et offerte

De votre main experte, allez-y...

Déshabillez-moi, déshabillez-moi

Maintenant tout de suite, allez vite

Sachez me posséder, me consommer, me consumer

Déshabillez-moi, déshabillez-moi

Conduisez-vous en homme

Soyez l'homme... Agissez!

Déshabillez-moi, déshabillez-moi

Et vous... déshabillez-vous!


Другие постеры в разделе музыка
Поцарапанный котом американский вокалист Тед Ньюджент написал об этом песню... Кошка подкралась незаметно! ZAZ шипит, мяукает и грозит укусить ZA яZык От "Суперзвезды" до "Кошек"
На главную ~ Новости ~ Контакты

Коты и Мечты. Авторский проект художника Сергея Стельмашонка.
Минск, Беларусь

Сайт работает на платформе Nestorclub.com

Copyright © 2009-2017 Cats & Dreams. Сергей Стельмашонок. Все права защищены.
На сайте Коты и Мечты собрана коллекция постеров и рисунков белорусского художника Сергея Стельмашонка. Сергей много лет иллюстрирует статьи в журналах и газетах, однако его главная страсть – изображения ПОЗИТИВНЫХ котов. Каждый кот в его рисунках – это особый характер или ситуация, в которых вы можете узнать себя и своих знакомых.