Жаркая сиеста в безлюдной осенней итальянской деревушке. Толстая мамаша – владелица пиццерии – лениво обмахивается, отгоняя мух. Никого… Туристов уже не будет до следующего сезона. Жарко, пусто.
Она оборачивается к сидящему в глубине зала под едва сопящим кондиционером официанту:
- Джузеппе, а что эти русские? Когда, сказали, придут?
- Какие русские, мама?
- Ну, эти… Которые у нас каждый день заказывают коцци и жареных кальмаров.
- Это испанцы, мама.
- Да ты что! Он сам мне сказал, что приехал из Bella Rusi.
- Вы что, мама, в сказки верите? – встревает ехидно девица, по-видимому, невестка. - Нет никакой Bella Rusi – это такая сказочная страна из мультика.
- Из испанского мультика, - добавляет Джузеппе. – Этот синьор вчера заказывал пиццу, я ему сказал – el fuego está muerto (
по-испански дословно «огонь мертв»; здесь имеется в виду: печь нужно разжигать), надо ждать – и он все понял, ждал целых 20 минут. Разве русские будут ждать 20 минут, мама?
- Что вы мне голову дурите! Да вот они идут. Давайте послушаем, как они говорят между собой.
Вся компания замолкает с напряженным вниманием, пока мы к ним приближаемся. Из-за их странного поведения – вроде болтали, махали руками, и вдруг на тебе, замолчали – мы чувствуем подвох и тоже молчим.
- Buongiorno (
по-итальянски "добрый день"), - пытаюсь вежливо разрядить обстановку.
На лицах итальянцев разочарование.
Наконец, Джузеппе не выдерживает:
- ¿Cómo estáis? (
по-испански "как дела?")
- Нечестно! – визжит толстая мамаша. – Спроси теперь по-русски!
- Откуда я знаю, как это по-русски? И вообще, если они русские, то и в морду дать могут.
- Похоже, они говорят, что хотят дать нам в морду, - не разжимая губ, тихо перевожу я.
После секундного молчания, итальянцы начинают ликовать.
- Что я говорила! Что я говорила! Они из Bella Rusi – из Прекрасной Руси! – от эмоций толстая мамаша вскакивает и почти пляшет. Все смеются. Кроме меня, все еще готовящегося к отражению удара в морду.
- Надо бы сказать им, что образ русских демонизирован. Мы ни с кем не хотим ссориться. А то позвоним нашим, и они пришлют боевую авиацию. И русский солдат будет мыть сапоги в водах Тирренского моря.
Подбегает маленькая девочка и говорит на школьном английском:
- Синьоры, синьоры, мой дедушка чуть-чуть понимает русский. Он просил передать вам, что если вы хотите почистить обувь, не нужно мыть ее морской водой – от соли кожа испортится.
- Конец -