x
≡ меню
Авторский проект художника Сергея Стельмашонка

Бад Виндсхайм: семь мгновений весны в чудесной Франконии


Бад Виндсхайм: семь мгновений весны в чудесной Франконии


1.
Люблю эти несколько дней в начале весны, когда прямо вокруг нас разворачивается битва тьмы и света. Кое-где еще лежит снег, но солнце уже ярко светит, птицы щебечут, и запахи такие пьянящие. Вдруг налетает холодный ветер, небо за считанные секунды затягивает тучами и оттуда щедро сеется крупный град. И прелесть этих дней в том, что как в доброй хорошей сказке, заранее предчувствуешь, что все закончится хорошо. Тепло и свет победят.




Я наблюдал эту битву, находясь в маленьком немецком городе Bad Windsheim. Буквально все, что можно ожидать от немецкого курорта, есть в этом городке, до которого на двух электричках добираешься за 50 минут от Нюрнберга. Всю дорогу глядя в окна вагона, я удивился – как много птиц вокруг уже празднуют весну. И, хоть я не орнитолог и не разбираюсь в птицах, однако заметил, что все пернатые были парами и возможно именно оттого радостно щебетали. Лишь ястреб, минут десять летевший рядом в десяти метрах от моего окна параллельно с электричкой и время от времени поглядывавший прямо на меня, оставался один.
– Всё равно тебе повезло: очевидно, здесь очень хорошая экология! – кивнул я ястребу.

2.
Уже очутившись на узких мощеных улочках Бад Виндсхайма, я обнаружил верные приметы того, что птицы соседствуют с жителями много веков – потому как всюду на кованых вывесках старинных гостевых домов и трактиров были изображения пернатых.







А проходя мимо средневековой церкви, я и вовсе услышал характерную трескотню откуда-то с небес: это только что прилетевшие аисты заняли гнездо на коньке крыши церкви и возвещали всему миру, что они вернулись к себе домой.





3.
Городок Bad Windsheim находится во Франконии, а я уже и прежде имел возможность убедиться, насколько это самобытный регион. Возьмем, к примеру, франконские вина – их потрясающий тонкой вкус ни с чем не спутаешь. Но так как виноградников здесь мало, то франконские вина, кажется, даже не экспортируют. То есть попробовать их можно только в этих краях. И стоят они, кстати, совсем недорого.

4.
Почувствовать, насколько Франкония необычна, мне довелось и в музее под открытым небом – Fränkisches Freilandmuseum, который занимает несколько гектаров земли у одной из окраин Бад Виндсхайма.













Сюда со всей Франконии свезли дома 14-18 веков и скрупулёзно восстановили их в изначальном виде – вместе с мебелью, утварью, сельскохозяйственными механизмами и даже с домашними животными под боком. Тем самым был воссоздан мир франконской деревни и, кстати, по выходным здесь демонстрируются все техники и методы крестьянского и ремесленного труда, которые уже вышли из обихода в наше время.
Вот большой фахверковый дом. На втором этаже из динамиков звучит голос его последней хозяйки (которая к счастью ещё жива), рассказывающей историю своей большой и богатой семьи. У них было 20 Га земли и в урожайный год эта семья получала приличный доход.

На одном из чердаков стоит большое фото - второй справа здесь маленький Мартин. Он, единственный, оставшийся в живых и последний хозяин этого дома, рассказывает историю своей семьи. Про свои игры с братьями, радости и горести. Про работу на земле. И про свой дом, который теперь перевезён в музей Бад Виндсхайма под открытым небом.


А вот рядом маленький дом, окруженный виноградниками. Эта семья виноделов, хотя и была весьма небогатой, в 17 веке всё же смогла отправить одного ребенка учиться – и мальчишка стал знаменитым на всю Европу мастером часовых дел.
Вот каменное здание – это школа, которая просуществовала в деревне до 1936 года. Здесь на первом этаже жил учитель со своей семьей. Быт очень скромный, в спальне родителей стоят две люльки.
Единственный класс располагается на втором этаже, и по разнообразию размеров парт понятно, что здесь одновременно учились дети всех возрастов.
Я решил присесть за парту, чтобы прочувствовать каково это было – учиться в сельской школе. И тут, к моему великому изумлению, «невидимая рука» начала выводить на доске меловые прописи. Старинным полуготическим шрифтом.

На школьной доске рука привидения выводит прописи старинным полуготическим шрифтом


Эта электронная магия так меня приворожила, что я сидел неподвижно и почти не дыша, пока вся доска не заполнилась словами на незнакомом языке. И только шум от ватаги пришедших на экскурсию школьников привел меня в чувство.
Кстати, школа знаменита помимо прочего тем, что в ней несколько лет работал знаменитый франконский учитель, который в 17 веке написал несколько книг по пчеловодству и получил прозвище «царь пчел». Все франконцы помнят и чтят его память до сих пор.

Маленькая водяная мельница недалеко от входа в музей




А вот вторая водяная мельница в Fränkisches Freilandmuseum побольше и гораздо солиднее


Водяная мельница внутри - деревянные колеса вращают жернова...


...и сверху по длинному белому рукаву ссыпается вниз готовая мука.


Всего в Fränkisches Freilandmuseum восстановлено около 112 домов, сгруппированных в две деревни, в каждой из которых есть водяная мельница. А так как в стойлах здесь полно животных – и барашки, и кабанчики, и лошади – повсюду витают запахи фермерских хозяйств.








Есть ещё несколько семейств толстых котов практически одинаковой расцветки (общим количеством до 100) очень уютно дополняющих пейзаж. Одна из сотрудниц музея рассказала, что коты процветают, потому как мышей много. Так что в деревне кот – не украшение быта, а весьма ценный работник.

Под конец похода в этот музей я отправился в таверну – здание, которое было таверной, вероятно, на протяжении нескольких веков. Не разобравшись в немецком меню, я наугад выбрал знакомое слово – forelle,– старинный франконский рецепт «жены мельника».

"Форель мюллерин" - восхитительный рецепт от жены мельника


Как это вкусно! И как же я позавидовал мельнику, у которого жена придумала такой бесподобный рецепт – форель в сливочном масле и специях, зажаренная на гриле с молодой картошечкой и салатом. Объедение!

5.
Конечно, в Бад Виндсхайме есть и средневековые фахверковые дома в старом городе, и ратуша, и рыночная площадь с запахом ванильных булочек и горячего кофе.


Есть здесь и курпарк с вольерами экзотических птиц. А тропинки вокруг городка приведут вас к холмам и маленьким озерам, где я впервые увидел дорожный знак «осторожно, жабы!» Видимо, по ночам здесь правят бал царевны-лягушки.





6.
В Бад Виндсхайме расположен удивительный термальный комплекс, фишка которого в том, что здесь есть несколько бассейнов с возрастающей температурой от 31 до 38 градусов и содержанием соли от 5 до 12,5%. Но апофеоз комплекса – это соленое озеро, наполовину на открытом воздухе, наполовину – под куполом. Теплая вода с содержанием соли 25% – почти как в Мертвом море. Тут впервые я попал в ситуацию, когда вода берет власть над твоим телом, выталкивая его наружу и ты находишься в приятной невесомости, не представляя, как вновь обрести вертикальное положение. Спасибо добрым людям – помогли и поставили на ноги)))

7.
Вот за это я и люблю маленькие немецкие городки – проводишь здесь неделю в тишине, наслаждаясь пейзажем, ароматами весны, вкусной едой, телесными удовольствиями в термах и не перестаешь удивляться тому, что каждое из этих мест имеет изюминку, чтобы сделать путешествие волшебным и незабываемым.









Не случайно, пока я ехал электричкой до Нюрнберга, в голове беспрестанно крутились две мелодии – то The Beatles: «Speaking Words "Bad Windsheim", Let It Be», то Боб Дилан: «The Answer My Friend is Blowin' in the Wind...sheim»!

– Конец –

А ещё в Бад Виндсхайме родился Стеллер. Да-да, тот самый, что рассказал нам про Стеллерову корову. Её-то вы наверняка помните.



Другие постеры в разделе Германия

    Три года назад мне довелось заехать на пару часов в нижнесаксонский городок Гослар – пройтись по улочкам, побывать на выставке скандинавского представителя лайт-арта, создавшего безумные, режущие глаз скрежетом кислотных цветов, световые эффекты и ...
    подробнее
      По знаменитой легенде, ежегодно в ночь перед 1 мая на самой высокой точке Гарца – горе Броккен , – собираются трудящиеся ведьмы всех стран и празднуют Вальпургиеву ночь. Это детально описано в «Фаусте» Гёте. Однако мало кто ...
      подробнее
        Овеянная средневековыми легендами, 403-метровая гранитная скала в горах Гарц, называемая Росстраппе, разделена ущельем Боде с мистическим «Ведьминым Танцполом». До вершины скалы, высящейся над саксонским городком Тале, можно добраться или пешком, ...
        подробнее
        На главную ~ Новости ~ Контакты

        Коты и Мечты. Авторский проект художника Сергея Стельмашонка.
        Минск, Беларусь
        +375 293 1234 16

        Сайт работает на платформе Nestorclub.com

        Copyright © 2009-2018 Cats & Dreams. Сергей Стельмашонок. Все права защищены.
        На сайте Коты и Мечты собрана коллекция постеров и рисунков белорусского художника Сергея Стельмашонка. Сергей много лет иллюстрирует статьи в журналах и газетах, однако его главная страсть – изображения ПОЗИТИВНЫХ котов. Каждый кот в его рисунках – это особый характер или ситуация, в которых вы можете узнать себя и своих знакомых.